Keine exakte Übersetzung gefunden für قيادة جماعية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch قيادة جماعية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Participación política y liderazgo comunitario
    المشاركة السياسية وقيادة الجماعات
  • Community initiative Leader +
    المبادرة الجماعية المتعلقة بالقيادة
  • Insistió en que necesitaban mantener más consultas con otros miembros acerca de las decisiones de la conferencia y la idea de un liderazgo colectivo.
    وأصرا على أنهما في حاجة إلى إجــراء المزيد من المشاورات مع بقية الأعضاء نظرا لقرارات مؤتمرهما ولفكرة القيادة الجماعية.
  • El 8 de octubre, elementos que alegaban pertenecer a las FNL, dirigidos por Jean-Bosco Sindayigaya, ex diputado del dirigente de las FNL Agathon Rwasa, proclamaron que se había suspendido a los dirigentes del grupo armado y que esta nueva facción estaba dispuesta a negociar con el Gobierno.
    وفي 8 تشرين الأول/أكتوبر، أعلنت عناصر تدّعي الانتماء لقوات التحرير الوطنية، برئاسة جان بوسكو سنداييغايا، وهو نائب سابق لرئيس قوات التحرير الوطنية، أغاثون رواسا، أن قيادة الجماعة المسلحة قد عٌلّقت، وأن هذا الفصيل الجديد مستعد للتفاوض مع الحكومة.
  • Se trata de oficiales rebeldes que habían sido nombrados en el contexto de la integración del Mando de las Fuerzas Armadas, oficiales rebeldes nombrados en el marco de la integración de los grupos armados de Ituri y de vulgares señores de la guerra.
    وهم ضباط متمردون كانوا قد عُينوا في إطار إدماج قيادة القوات المسلحة، وضباط متمردون كانوا قد عُينوا في إطار إدماج قيادة الجماعات المسلحة في مقاطعة إيتوري، والسوقة من أباطرة الحروب.
  • Después de un careo, el coronel dijo que la dirección de Jamaa cambia continuamente, que su testimonio se basaba en información secreta, cuyas fuentes no podían revelarse por el peligro que supondría para sus vidas, y que él mismo había participado en la investigación junto con otros oficiales a quienes no conocía.
    ولدى استجواب هذا العقيد، قال إن قيادة الجماعة تتغير باستمرار، وإن إفادته تستند إلى معلومات سرية، وإنه لا يمكنه الكشف عن مصادر تلك المعلومات خشية على حياتهم، وإنه كان لـه دور تكميلي في التحقيقات إلى جانب آخرين لا يعرفهم.
  • Al Grupo le preocupa la influencia que siguen ejerciendo sobre sus hombres oficiales de alto rango de los ex grupos armados de Ituri, incluso mientras esperan ser plenamente integrados en las filas de las FARDC.
    يساور الفريق القلق إزاء استمرار النفوذ الذي يتمتع به كبار ضباط قيادات جماعات إيتوري المسلحة السابقين على رجالهم حتى وهم ينتظرون دمجهم بالكامل ضمن صفوف القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية.
  • En cuanto al Secretario General, aprovecho esta oportunidad para reiterarle la admiración y el aliento del Gobierno del Níger por haber asumido la dirección de nuestra Organización colectiva.
    أما بخصوص الأمين العام، أغتنم هذه الفرصة لأؤكد من جديد إعجاب حكومة النيجر وتشجيعها على توليه قيادة منظمتنا الجماعية.
  • Asimismo, se necesita liderazgo desde el interior de la comunidad unionista.
    وعلى نحو مماثل، هناك حاجة إلي قيادة من داخل الجماعة الوحدوية.
  • El Foro es en particular un órgano regional integrado por dirigentes religiosos influyentes que representa a los tres principales grupos que existen en Mindanao.
    والمنتدى بوجه خاص هيئة إقليمية تضم قيادات دينية مؤثرة تمثل الجماعات الرئيسية الثلاث في مينداناو.